編輯推薦:
2005年初,外語教學與研究出版社基礎英語教育出版分社在做了大量細致、科學的調研后,決定和英國知名出版社海涅曼(Heinemann)教育出版集團合作,開發一套遵循課程標準精神、符合中國英語教學實際的讀物。值得一提的是這套讀物并非簡單地引進出版,而是由中方專家按照課程標準的精神提出思路和方案,由來自利茲大學等著名大學的教授撰寫。在稿件完成后,中方專家又根據我國中學生英語學習的現狀,就難度、趣味性等方面對稿件提出意見,然后由英方作者再進行完善而成,因此《悅讀聯播》(初1下)可謂是一套真正意義上為我國中學生量身制作的優秀讀物。
我在審閱了這套讀物之后,感覺它值得向大家推薦。
首先,正如前文所述,學英語必須有盡可能大的有聲和文字的英語信息輸入量;在題材、體裁、內容和表現形式上必須多樣化。而這套叢書就具備這樣的特點。除了一篇篇精雕細琢、內容新穎的美文外,附贈的MP3錄音,由多名英美人士參與錄制。讀者除了能夠聽到準確地道的發音,還可以感受到不同地域口音的細微差異,從而為以后真正用英語進行溝通奠定基礎。
其次,作者大都為英國知名大學教授,他們對中國和中國的讀者比較了解。他們行走于東西方文化之間,行文之間既帶著西方文化的審美情趣,又融合了東方文化的含蓄細膩,易于被中國讀者接受。文章的題材大都折射著作者個人的經歷、興趣和觀點。閱讀時,讀者可以感悟和作者“對話”、甚至“爭辯”的趣味,感悟思想和思考的樂趣。通過閱讀這些文章,讀者可以了解中西文化的異同,拓展視野,培養愛國主義精神,形成健全的人生觀。
第三,本叢書圖文并茂,大量優美的圖片除了能帶給讀者藝術的享受外,圖片所傳遞的大量信息能夠使讀者直觀感受到文章所表達的意境。
全國基礎外語教育研究培訓中心,以順應時代需要、推行素質教育、推進教育改革為宗旨,以面向全國范圍進行基礎外語教育、師資培訓和開發、編輯及出版基礎教育優秀圖書等為己任。我們愿意向全國中學生隆重推薦這套讀物;我們相信《悅讀聯播》(初1下)在讓你體驗快樂閱讀的同時,還能幫助你取得學習的成功。學習任何語言(包括母語)都要正確把握兩種關系:一是語言輸入(Input)與輸出(Output)的關系;一是語言學得(LanguageLearning)和習得(LanguageAcquisition)的關系。一個學習者,要想能夠正確地進行口頭(說)和筆頭(寫)交流,也就是語言輸出,就必須有大量的語言輸入(讀和聽)。沒有后者,前者是不可能實現的。正如俗語所說:天生的聾子必然是啞巴。一個學習者,要想掌握一種語言來進行交流,僅靠教師和教材中有限的學得是遠遠不夠的,必須要靠教室和教材之外、老師不在身旁的情況下做大量的習得(一般所稱的課外讀和聽)。
鑒于此,國家英語課程標準規定:學生初中畢業,英語應該達到五級,除掌握教材內容外,課外閱讀量應達到15萬詞以上;學生高中畢業,英語應該達到七級,課外閱讀量應累計達到30萬詞以上。同時還規定了一定的聽的要求。那么閱讀和聽什么樣的材料才能達到事半功倍的效果呢?研究證明,應盡可能地讓學生多接觸貼
近日常生活、貼近時代及展示世界各國優秀文明的大量讀物等。
目錄:
社會
你何時才算成人?
一張神秘的明信片
蘇格蘭男人穿短裙嗎?
圣誕節
圣誕老人在干什么?
文摘:
插圖
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看