來源:中國新世紀讀書網 作者:尼·奧斯特洛夫斯基 2010-08-05 09:45:21
保爾從箱子后面抓起一塊破布,塞進衣袋,悄悄地溜出房門,穿過園子,翻過柵欄,上了通向森林的大路。他一只手把住那支不時撞他大腿的手槍,拼命朝一座廢棄的老磚廠跑去。
他的兩只腳像騰空一樣,風在耳邊呼呼直響。
老磚廠那里很僻靜。木板房頂有的地方已經塌了下來,碎磚東一堆西一堆的,磚窯也毀壞了,顯出一片凄涼景象。這里遍地雜草叢生,只有他們三個好朋友有時候一起到這里來玩。保爾知道許多安全可靠的隱蔽場所,可以藏他偷來的寶貝。
他鉆進一座磚窯的豁口,小心地回頭望了望,路上一個人也沒有。松林在颯颯作響,微風輕輕揚起路邊的灰塵,松脂散發著濃烈的氣味。
保爾用破布把手槍包好,放到窯底的一個角落里,蓋上一大堆碎磚。他從窯里鉆出來,又用磚把豁口堵死,做了個記號,然后才回到大路上,慢騰騰地往家走。
他的兩條腿一直在微微打顫。
“這件事的結局會怎么樣呢?”他想到這里,覺得心都縮緊了,有點惶恐不安。
這一天,還沒有到上工時間,他就提前到發電廠去了,免得呆在家里。他從門房那里拿了鑰匙,打開門,進了安裝著發動機的廠房。當他擦著風箱,給鍋爐上水和生火的時候,還一直在想:“列辛斯基家里現在不知道怎么樣了?”
已經很晚了,約摸是夜里十一點鐘的時候,朱赫來來找保爾,把他叫到院子里,壓低了嗓音問他:“今天你們家里為什么有人去搜查了?”
保爾嚇了一跳。
“什么?搜查?”
朱赫來沉默了一會兒,補充說:“是的,情況不大妙。你不知道他們搜什么嗎?”
保爾當然清楚他們要搜什么,但是他不敢把偷槍的事告訴朱赫來。他提心吊膽地問:“阿爾焦姆給抓去了嗎?”
“誰也沒抓去,可是家里的東西都給翻了個底朝天。”
保爾聽了這話,心里稍微踏實了些,但是依然感到不安。
有幾分鐘,他們倆各自想著自己的心事。一個知道搜查的原因,擔心以后的結果;另一個不知道搜查的原因,卻因此變得警惕起來。
“真見鬼,莫不是他們聽到了我的什么風聲?我的事阿爾焦姆是一點也不知道的,可是為什么到他家去搜查呢?往后得格外小心才好。”朱赫來這樣想。
他們默默地分開,干自己的活去了。
列辛斯基家這時可鬧翻了天。
德國中尉發現手槍不見了,就把勤務兵喊來查問。等到查明手槍確實是丟了,這個平素彬彬有禮、似乎頗有涵養的中尉,竟然甩開胳膊,給了勤務兵一個耳光。勤務兵被打得晃了晃身子,又直挺挺地站定了。他內疚地眨著眼睛,恭順地聽候發落。
被叫來查問的律師也很生氣,他因為家里發生了這種不愉快的事,一再向中尉道歉。
這時候,在場的維克托對父親說,手槍可能叫鄰居偷去了,尤其是那個小流氓保爾·柯察金嫌疑最大。父親連忙把兒子的想法告訴了中尉。中尉馬上下令進行搜查。
搜查沒有什么結果。這次偷手槍的事使保爾更加相信,即使是這樣冒險的舉動,有時也可以安然無事。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看