來源:中考網(wǎng) 2013-10-31 17:22:51
★★勾踐困于會稽
【原文】
勾踐之困會稽①也,喟然②嘆曰:"吾終于此乎?"……吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽于坐③,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:"女④忘會稽之恥耶?"身自耕作,夫人自織,食不加肉,衣不重采,折節(jié)下賢人⑤,厚遇賓客,賑貧吊死,與百姓同其勞。
(選自《史記·越王勾踐世家》)
【注釋】①會稽:今浙江紹興市。②喟然:感嘆的樣子。③坐:同"座"。④女:同"汝"。⑤折節(jié)下賢人:放下架子把自己放在有德才的人的下面。
【譯文】
勾踐被困在會稽的時候,悵然感嘆道:"難道我就這里了結(jié)一生嗎?"……吳王夫差已經(jīng)赦免了越國,越王勾踐回到越國,于是就自苦其身,苦心思慮,在座位前放著苦膽,無論是坐著還是躺著,抬頭就能看見苦膽,吃飯時也親口嘗嘗苦膽。勾踐還常常自言自語地說:"你忘記了會稽的恥辱了嗎?"越王勾踐親自參加田間勞動,他的夫人親自織布,吃飯時也不加肉,穿衣也不要多種顏色的華美衣服,屈放下架子,禮待那些地位不如自己的但有才能的人,熱情款待來訪的賓客,救濟貧窮的人,慰問死者家屬,與老百姓共同勞作。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋句中加點詞語
(1)既(2)反(3)仰(4)衣
2.翻譯
(1)乃苦身焦思。
(2)賑貧吊死,與百姓同其勞。
3.與引文相關(guān)的成語是_______。后來常用以激勵人們_____________。
【參考答案】
1.(1)已經(jīng)(2)同"返",回(3)抬頭看(4)穿
3.臥薪嘗膽忍辱負重,刻苦自勵,發(fā)憤圖強。
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看