來(lái)源:本站原創(chuàng) 2016-04-12 19:22:23
崔景偁拜師
余始識(shí)景偁于京師,與為友,景偁以兄事余。既數(shù)歲,已而北面承贄,請(qǐng)為弟子。余愧謝,不獲。且曰:“偁之從先生,非發(fā)策決科之謂也。先生不為世俗之文,又不為世俗之人,某則愿庶幾焉。
【注釋】①余:指本文作者張惠言。他是清代文學(xué)家。②北面承贄:拜師。北面,面朝北,即向朝南坐的老師下拜。③發(fā)策決科:科舉考試中獲得功名。④庶幾:有希望。
【文言知識(shí)】
名詞作壯語(yǔ)用。在漢語(yǔ)中名詞是不能直接用來(lái)修飾動(dòng)詞的,但上文“以史事余”中的“兄”,它屬名詞,直接修飾動(dòng)詞“事”,這“兄”就是名詞作狀語(yǔ)用(或稱之名詞活用為副詞)。這句話的意思是崔景偁用對(duì)待兄長(zhǎng)的態(tài)度侍奉我。又,《狼》:“一狼犬坐于前。”“犬坐”要理解為像狗一樣坐著,“犬”也是名詞作狀語(yǔ)用。又,“車載之而行”,意為用車載著他前往,“車”同樣是名詞作狀語(yǔ)。
【思考與練習(xí)】
1、解釋:①既②弟子③從
2、翻譯:①余愧謝,不獲
②某則愿庶幾焉
3、上文有四個(gè)“為”,請(qǐng)依次作解釋:①②
③④
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看