來源:本站原創 2016-04-12 21:56:58
傷仲永
金溪民方仲永,世隸耕①。仲永生五年,未嘗識書具②,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名③。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家,問焉,曰:"泯然眾人矣。"
導讀:一個"未嘗識書具"的人會要書具,而且不但能寫字,又能作詩,這是不足為信的。但本文寫作意圖在于借此勸年輕人要努力學習。
注釋:①世隸耕:祖祖代代都從事農業。隸,屬。②書具:書寫的用具。③并自為其名:并且題上自己的名字。
精練
一、解釋加點的詞
1.父異焉,借旁近與之,即書詩四句()3.父利其然也()
2.邑人奇之,稍稍賓客其父()()()4.從先人還家()
二、翻譯
1.日扳仲永環謁于邑人,不使學。
______________________________
2.又七年,還自揚州,復到舅家,問焉,曰:"泯然眾人矣。"
______________________________________________________
三、學習本文后,你有何體會?
______________________________
【參考譯文和答案】
89.傷仲永
金溪縣有個人名叫方仲永,祖代都從事農業。仲永五歲時,尚未認識書寫用具,有一天忽然哭著要它。他的父親感到很奇怪,到附近人家借了給他,他立即寫出四句詩,并且題上自己的名字。他的詩主要意思是孝養父母、團結家族,曾傳給一鄉秀才看過。從這以后,隨便指一個東西作題目,他立刻就能寫出一首詩,詩的詞句、內容都很不錯。縣里的人都覺得他是個奇才,漸漸地敬重禮遇他的父親,有的人還用錢求他作詩。他的父親認為這樣有利可圖,便天天帶著仲永在縣里到處拜訪(為人作詩討錢),不讓他學習。我早就聽說了這件事。明道年間,我跟從先父回家,在舅舅家見到了他,此時他已十二三歲了。叫他作詩,已和從前的名聲不相稱。又過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起他來,舅舅說:"才智完全消失,成了一個普普通通的人。"
一、1.寫2.以這件事為奇漸漸以……為賓客3.以……為利4.死去的父親
二、1.天天帶著仲永在縣里到處拜訪,不讓他學習。2.又過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起他來,舅舅說:"才智完全消失,成了一個普普通通的人。"
三、本文寫一個孩子從未讀過書,突然不但會寫字,還能作詩,雖然有傳說夸張之嫌,但作者的本意是規勸人們要不斷努力學習。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看