新一輪中考復(fù)習(xí)備考周期正式開(kāi)始,中考網(wǎng)為各位初三考生整理了中考五大必考學(xué)科的知識(shí)點(diǎn),主要是對(duì)初中三年各學(xué)科知識(shí)點(diǎn)的梳理和細(xì)化,幫助各位考生理清知識(shí)脈絡(luò),熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優(yōu)異成績(jī)!下面是《2018初中英語(yǔ)詞匯之同義單詞辨析詳細(xì)講解(8)》,僅供參考!
haughty,proud,arrogant,vain
這些形容詞都有“驕傲的,傲慢的”之意。
haughty:較正式用詞,多用于貶義。指對(duì)身份或地位比自己低的人采取冷淡、輕視或鄙互的態(tài)度。
proud:含義廣,普通用詞。褒義指自豪和榮耀以及強(qiáng)烈的自尊;貶義則指傲慢,自以為是或自鳴得意。
arrogant:用于貶義,指過(guò)高估計(jì)自己,以致驕傲自大或傲慢無(wú)禮,目中無(wú)人。
vain:指一個(gè)對(duì)自己的外表或?qū)ψ约毫艚o別的印象太過(guò)分地關(guān)注,以致自命不凡,自鳴得意。
have,hold,own,possess,keep,enjoy
這些動(dòng)詞均有“有,具有,持有”之意。
have:最常用詞,可指任何情況下的具有,無(wú)論是物質(zhì)的或精神的。
hold:指擁有并保持財(cái)產(chǎn)及持有見(jiàn)解等,暗示不讓別人拿走或占有。
own不及本組的possess正式,多指所屬關(guān)系,強(qiáng)調(diào)所有權(quán),不管所屬物是否在物主手中。
possess:較正式,指擁有或占有并能加以控制與支配,強(qiáng)調(diào)其歸屬;也指具有某種品質(zhì)、才能、特點(diǎn)或性能等。
keep:指長(zhǎng)時(shí)間地保有,保存某物,防止別人占去,強(qiáng)調(diào)安全和感情上的依附。
enjoy:指享有某種權(quán)利或長(zhǎng)處,帶有欣賞或喜愛(ài)的情感。
have to,must
這兩個(gè)動(dòng)詞均有“必須,不得不”之意。
have to:通俗用語(yǔ),指受客觀條件或環(huán)境迫使而“不得不”做某事,突出客觀性。
must:通常表示命令或說(shuō)話人主觀認(rèn)為必須要做某事,含強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣,側(cè)重主觀性。
headmaster,principal,president
這些名詞均有“校長(zhǎng)”之意。
headmaster:在英國(guó)指對(duì)中小學(xué)校長(zhǎng)的一般稱呼,尤指私立學(xué)校的校長(zhǎng)。
principal:在英國(guó)可指大學(xué)校長(zhǎng)、院長(zhǎng)以及中小學(xué)校長(zhǎng),但在美國(guó)僅指中小學(xué)校長(zhǎng)。
president:在美國(guó)專指大學(xué)的校長(zhǎng),在英國(guó)指學(xué)院院長(zhǎng)。
healthy,sound,robust,well,strong,vigorous,sturdy,tough,wholesome,fit
這些形容詞均含“健康的,強(qiáng)健的”之意。
healthy:指身體無(wú)病,也可指身心健全、正常的。
sound:側(cè)重身體各部分或器官?zèng)]有病,無(wú)任何缺陷,即健康。
robust:強(qiáng)調(diào)身體強(qiáng)劍
well:僅指沒(méi)有疾病,但不一定很健康。
strong:既指體格健壯,又指體力或精神上的力量。
vigorous:指人強(qiáng)健有力,精力充沛。
sturdy:側(cè)重于結(jié)實(shí)的體格。
tough:著重指人的體格健壯。
wholesome:多指能給人留下身體健康、思想健全或品德良好等印象。
fit:既可指健壯又可指健全無(wú)玻
healthy,healthful,wholesome
這些形容詞均含有“有益于健康的”之意。
healthy與healthful都可表示“有益于健康的”,但healthy只在非正式文體中可與healthful換用,healthful比healthy更常用。
wholesome常可與healthful互換并且更常用,更強(qiáng)調(diào)有益于、增進(jìn)、促使、維持身體或精神的健康。
hear,listen,overhear
這些動(dòng)詞均含“聽(tīng)”之意。
hear:及物動(dòng)詞,指聲音進(jìn)入耳內(nèi),但不含有注意的意味,即,只要聽(tīng)覺(jué)正常,聲音進(jìn)入耳內(nèi),就能聽(tīng)見(jiàn)。但在祈使句中,hear可指有意識(shí)的行為。
listen:及物動(dòng)詞,指有意識(shí)地傾聽(tīng),強(qiáng)調(diào)行為的過(guò)程。
overhear:指偶然聽(tīng)到,無(wú)意中聽(tīng)到,也指偷聽(tīng)。
heaven,sky,paradise
這些名詞均有“天”或“天堂”之意。
heaven:作“天空”解時(shí),常用復(fù)數(shù),文學(xué)用詞;作“天堂”解時(shí),多用大寫(xiě)形式,采用單數(shù)。
sky:普通用詞,指人們頭頂上的天空,一般屬于籠罩地球的空氣層。較少用于指天國(guó)或天堂。
paradise與heaven同義,宗教色彩濃厚,指好人死后靈魂長(zhǎng)存之處,口語(yǔ)中表示樂(lè)園或樂(lè)事,在宗教典故中,指天主教與基督教中的伊甸樂(lè)園。
heavy,weighty
這兩個(gè)形容詞都可表示“重的,沉重的”之意。
heavy:普通用詞,指重量或體積大大超過(guò)同類(lèi)物體,常用作引申,多指精神上的重壓等。
weighty:多指實(shí)際上而不是相對(duì)的沉重,引申指嚴(yán)重或重要。
help,aid,assistance,support
這些名詞均有“幫助,支持”之意。
help:最普通用詞,可以與aid和assistance換用。help強(qiáng)調(diào)使受助者達(dá)到目的或側(cè)重受助者對(duì)幫助的需要。
aid比help正式,側(cè)重受助者處于困難或危險(xiǎn)境地急需救助。
assistance:正式用詞,通常指幫助完成不太重要的那一部分工作。
support:強(qiáng)調(diào)在迫切需要時(shí)給予支持或鼓勵(lì)。
habit,custom,manners,usage,practice,convention,tradition
這些名詞均含有“習(xí)慣,風(fēng)俗,傳統(tǒng)”之意。
habit:側(cè)重于自然養(yǎng)成的,不易去掉的個(gè)人習(xí)慣。
custom:指一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族、一個(gè)地區(qū)或一個(gè)社會(huì)的習(xí)慣、行為方式或風(fēng)俗習(xí)慣。也可指?jìng)(gè)人的習(xí)慣。
manners:指在某一時(shí)期或某一團(tuán)體中盛行的社會(huì)禮儀或社會(huì)風(fēng)俗模式。
usage:指持續(xù)時(shí)間長(zhǎng),為很多人公認(rèn)采納的慣例、習(xí)俗。
practice:常指習(xí)慣性的做法或行為。
convention:多指約定俗成的行為方式規(guī)則或公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),或指藝術(shù)上公認(rèn)的技巧。
tradition:廣義指世代相傳的倫理、行為規(guī)范和生活方式,特指因長(zhǎng)久奉行而幾乎具有法律效力的習(xí)慣、習(xí)俗,側(cè)重歷史意義。
hang,suspend
這兩個(gè)動(dòng)詞均含“掛,吊”之意。
hang:通常指一端固定于一點(diǎn)或一條線上,另一端懸于空中的狀態(tài)。
suspend:側(cè)重懸掛物支撐點(diǎn)的靈活性和活動(dòng)自由。
happen,occur,chance,take place
這些詞語(yǔ)都可表示“發(fā)生”之意。
happen:普通用詞,泛指一切客觀事物或情況的發(fā)生,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的偶然性。
occur:較正式用詞,可指意外地發(fā)生,也可指意料中的發(fā)生。
chance:側(cè)重事前無(wú)安排或無(wú)準(zhǔn)備而發(fā)生的事,特指巧合。
take place:多指通過(guò)人為安排的發(fā)生。
happy,glad,cheerful,joyful,merry,delightful,gay,pleasant,nice,jolly,agreeable
這些形容詞均含“愉快的,高興的”之意。
happy:側(cè)重感到滿足、幸福或高興。
glad:最普通用詞,語(yǔ)氣較弱,表示禮貌的慣用語(yǔ)。指樂(lè)于做某事或因某事而感到滿足,常表愉快的心情。
cheerful:多指因內(nèi)心的愉快而表現(xiàn)出興高采烈,是強(qiáng)調(diào)而自然的感情流露。
joyful:語(yǔ)氣較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)心情或感情上的欣喜。
merry:指精神情緒的暫時(shí)高漲,表示歡樂(lè)、愉快的心境或情景,側(cè)重充滿歡笑聲和樂(lè)趣。
delightful:指能帶來(lái)強(qiáng)烈的快樂(lè),激起愉快的情感,用于非常愉快的場(chǎng)合。
gay:側(cè)重?zé)o憂無(wú)慮、精神昂揚(yáng)、充滿生命的快樂(lè)。
pleasant:側(cè)重給人以“賞心悅目”或“愉快的,宜人的”感受。
nice:語(yǔ)氣較溫和,泛指任何愉快或滿意的感覺(jué)。
jolly:通俗用詞,多指充滿快樂(lè)與喜悅的神情。
agreeable:指與感受者的愿望、情趣或受好等和諧一致而帶來(lái)的心情上的快意。
harbour,port,wharf,pier,seaport
這些名詞都有“港,港口,碼頭”之意。
harbour:一般用詞,指停泊船只、裝卸貨物的天然或人工港口。
port:多指人工港口,還可指有港口的市。
wharf:指船只停泊裝卸貨物的碼頭。
pier:專指與海岸成直角形而突出的碼頭,可供旅客,貨物上下船或供人散步用。
seaport:指港埠。
hardly,scarcely,barely
這些副詞均含“幾乎不”之意。
hardly:指接近最低限度,差不多沒(méi)有多余,強(qiáng)調(diào)困難和程度。
scarcely:指不太充分,不太夠,不足,不能令人滿意,強(qiáng)調(diào)數(shù)量。
barely:指僅僅夠,一點(diǎn)不多,強(qiáng)調(diào)沒(méi)有多余。
harmony,agreement,concord,unity,accord
這些名詞均有“和諧、一致”之意。
harmony:指人與人之間或不同部分與整體之間完全協(xié)調(diào)、和諧、愉快,沒(méi)有摩擦。
agreement:側(cè)重態(tài)度與觀點(diǎn)上的一致。
concord:多指人際、國(guó)家間或民族之間協(xié)調(diào)一致的關(guān)系。
unity:指各個(gè)成員、各群體之間相互協(xié)調(diào)一致的關(guān)系。
accord:指思想一致,彼此不矛盾,也指行動(dòng)上的一致。
hare,rabbit
這兩個(gè)名詞均有“兔子”之意。
hare:指生在森林或田野等處的野兔。
rabbit:通常指家中飼養(yǎng)的家兔。
haste,speed,hurry,dispatch
這些名詞均含“迅速,急速”之意。
haste:中性詞,用作褒義指動(dòng)作迅速,事情做得又快又好;作貶義用時(shí),指做事急躁,行為魯莽,得不到預(yù)期的結(jié)果。
speed:多用于褒義,指行動(dòng)敏捷快速,效果好。
hurry:指急速?gòu)氖履稠?xiàng)活動(dòng)或匆忙對(duì)付一件事情,含明顯慌亂的意味。
dispatch:指迅速、敏捷地結(jié)事某事,強(qiáng)調(diào)敏捷和及時(shí)。
hate,disgust,dislike
這些動(dòng)詞均有“恨,厭惡”之意。
hate:最普通常用詞,指因利害沖突或出于正義感或其它因素而對(duì)人或物或某種行為表示厭惡,憎恨或極不滿。
disgust:多指對(duì)丑惡的行為或?qū)α钊瞬豢斓氖禄驂牡臇|西有強(qiáng)烈的憎惡之感。
dislike:語(yǔ)氣較弱,指一般的厭煩或不喜歡,有時(shí)可能是天生的反感。
grieve,mourn
這兩個(gè)動(dòng)詞均含“悲傷,傷心”之意。
grieve:通常指因死亡、損失或失敗等所造成的內(nèi)心痛苦。可以是公開(kāi)表達(dá)的,也可以是壓抑于內(nèi)心的。
mourn:正式用詞,含義與grieve很相近,但側(cè)重因某種原因而表現(xiàn)于外表的悲傷、哭泣。
groan,moan,sign,sob
這些名詞(動(dòng)詞)均有“嘆息聲,嘆息”之意。
groan:側(cè)重指因受到難忍受的精神負(fù)擔(dān)或強(qiáng)烈的痛苦等而發(fā)出沉重的呻吟,也指顯示強(qiáng)烈不滿的嘆息聲。
moan語(yǔ)氣比groan強(qiáng),多指拉長(zhǎng)的或連續(xù)的悲嘆(聲)或呻吟(聲)。
sign:多指無(wú)意識(shí)地發(fā)出表示沮喪、悲痛、悔恨或厭倦等情緒的深沉嘆息。
sob:指抽噎聲或嗚咽聲,或邊說(shuō)邊哭。
group,crowd,gang,band,mob,throng,masses,swarm
這些名詞均含“群,幫,伙”之意。
group:普通用詞,通常指有組織、有秩序的一群人,也可指無(wú)意匯集在一起的一群人。
crowd:常指無(wú)組織地亂哄哄地?cái)D在一起的人群。
gang:常指從事非法、暴力或敵對(duì)活動(dòng)的幫派或團(tuán)伙。有時(shí)呈中性,詞義同group。
band:多指一群有明確宗旨,為共同目的而結(jié)合在一起的人,常含貶義。
mob:指無(wú)組織、亂七八糟湊合在一起的烏合之眾,或指聚集在一起尋釁滋事的人群,多為暴徒。
throug:書(shū)面用詞,意義接近c(diǎn)rowd,側(cè)重密集地?cái)D在一起的一群,含擠在一起向前推進(jìn)之意。
masses:指群眾或人民大眾。
swarm:指人數(shù)眾多,雜亂無(wú)章,不停移動(dòng)的一群人。
growl,bark,howl,roar
這些動(dòng)詞均含狗等的“吠,叫”之意。
growl:指被激怒的狗發(fā)出低長(zhǎng)的咆哮聲,以示威脅。用于人時(shí),指咆哮著喊叫,怒沖沖地發(fā)牢騷。
bark:指發(fā)出刺耳的汪汪聲,系典型的狗吠。
howl:指聲音響亮,拖得很長(zhǎng),如哀愁的哭聲。用于人時(shí),指大喊大叫。
roar:指獅子的吼叫。
guest,visitor,passenger,customer,client
這些名詞都含有“客人,訪問(wèn)者”之意。
guest:多指事先受到激請(qǐng)而來(lái),并受到歡迎與招待的賓客。也可指付錢(qián)居住者。
visitor:普通用詞,指出差、訪問(wèn)、旅游、參觀或到旅館投宿的人。
passenger:主要指乘坐交通工具的游人或旅客。
customer:主要指交易一方的買(mǎi)主、主顧。
client與customer同義,多指進(jìn)入商店被店員接待或購(gòu)物的人。
gun,cannon,fifle,pistol
這些名詞均有“槍,炮”之意。
gun:系槍的通稱。
cannon在軍事上,現(xiàn)在gun指火炮,取代了cannon這一名詞。
fifle:指步槍類(lèi)的槍。
pistol:指手槍。
give,accord,award,confer,grant,endow,present,bestow
這組動(dòng)詞均含有“給予,贈(zèng)給”之意。
give:最普通用詞,泛指將自己的東西給予他人,所給予的東西,物質(zhì)或非物質(zhì)的均可。
accord:側(cè)重所給予的是應(yīng)得的或是恰當(dāng)?shù)模蚴且蚰撤N原因而適于接受的。
award:通常暗示所給予的東西是接受者應(yīng)得的,而且給予者往往是具有裁判權(quán)力的。
confer:通常指授予稱號(hào)或?qū)W位等。
grant:多指出于慷慨、憐憫或正義感而給予,并且通常是在被請(qǐng)求下給予。
endow:指捐贈(zèng)大量的錢(qián)作基金,也可指給予非物質(zhì)的東西。
present:指正式地給予或授予,通常伴有儀式進(jìn)行。
bestow:正式用詞,指把某物作為禮物贈(zèng)送于某人,也可作引申用。
glove,mitten
這兩個(gè)名詞均有“手套”之意。
glove:指普通分成5指的手套。
mitten:指拇指分開(kāi)而其余4指連在一起的手套。
gold,golden
這兩個(gè)詞均有“金的”之意。
gold:指真金制造的東西,側(cè)重指材料,但有時(shí)也作“金色的”解。
golden:指鍍金的或金色的,多用于比喻。
goodness,integrity,morality,purity,virtue
這組名詞均含有“美德”之意。
goodness:含義最廣,側(cè)重固有的仁愛(ài),慷慨等高尚的美德。
integrity:指品格的純正,有高度是非感的美德。
morality:強(qiáng)調(diào)符合道德標(biāo)準(zhǔn)的行為或用道德準(zhǔn)則衡量某事,尤注重男女間的道德品行。
purity:側(cè)重于道德上無(wú)缺點(diǎn)。
virtue:一般用詞,指符合道德準(zhǔn)則的隱惡揚(yáng)善行為或品行或指一種有意識(shí)去做善事的高尚道德。
goods,merchandise,ware,freight,commodity
這些名詞都可表示“商品,貨物”之意。
goods:一般生活或商業(yè)用詞,指銷(xiāo)售或購(gòu)入的商品。
merchandise:正式用詞,指商業(yè)上銷(xiāo)售或商家擁有貨物的總稱。
ware:指上市待賣(mài)的商品或貨物。多用復(fù)數(shù)形式。
freight:指“貨物”時(shí),可與goods互換,此系美國(guó)英語(yǔ)。在英國(guó),freight志指船裝貨物。
commodity:作“商品”解時(shí)系經(jīng)濟(jì)學(xué)名詞,也可指日用品。
grand,magnificent,majestic,splendid,noble
這些形容詞都含有“宏偉壯麗的”之意。
grand:側(cè)重規(guī)模大,豪華而宏偉壯麗、盛大。也可指人的崇高、偉大。
magnificent:指環(huán)境、建筑物等本身的壯麗、堂皇、莊嚴(yán)、崇高或出色等。
majestic:側(cè)重狀態(tài)、外表、儀態(tài)等給人以威嚴(yán)感。
splendid:指人在行為、品德或性格等方面的卓越超群;指物側(cè)重外觀上的輝煌。用于口語(yǔ)中,作“極好的,絕妙的”解。
noble:指因本身著名或從外表上看有令人難忘的華麗、莊嚴(yán)、卓越、雄壯或崇高。
grass,herb,weed
這些名詞均含“草”之意。
grass:指一般的青草或牧草。
herb:指可供藥用或生產(chǎn)食物調(diào)料用的草。
weed:指混在作物中的雜草或園中的野草。
grateful,appreciative
這兩個(gè)形容詞均有“感謝的、感激的”之意。
grateful:普通用詞,側(cè)重因?qū)Ψ降亩骰荨⒑靡饣驇椭瑥膬?nèi)心產(chǎn)生的感激之情。
appreciative與greatful基本同義,但語(yǔ)氣較強(qiáng),側(cè)重以行動(dòng)或言語(yǔ)來(lái)感謝。
grave,tomb,vault
這些名詞都有“墳?zāi)梗寡?rdquo;之意。
grave:一般的土墓,指埋葬尸體的場(chǎng)所。
tomb語(yǔ)氣比grave莊重,指有建筑工程的墳?zāi)梗稍诘厣希部稍诘叵隆?/div>
vault:指地下存放尸體或棺材的地方,也指用混凝土預(yù)制的墓穴。
grease,fat,oil
這些名詞均有“油”之意。
grease:通常指經(jīng)加熱變?nèi)彳浀挠椭?/div>
fat:多指動(dòng)物性脂肪,常為固態(tài)。
oil:泛指植物、動(dòng)物和礦物性液體油。
game,match
這兩個(gè)名詞均有“比賽”之意。
game:指決定勝負(fù)的比賽,多以個(gè)人對(duì)抗或集體對(duì)抗形式根據(jù)一定的規(guī)則進(jìn)行。
match:多指重要的,參加隊(duì)數(shù)較多的大型比賽。
gasoline,petrol
這兩個(gè)名詞均表示“汽油”。
作“汽油”解時(shí),這兩個(gè)詞的區(qū)別在于使用地區(qū)不同,gasoline用于美國(guó),而petrol則是英國(guó)的用詞。
gate,door
這兩個(gè)名詞都有“門(mén)”的意思。
gate:指校園、公園、工廠、城市或庭院等的大門(mén),通常有墻無(wú)頂。
door:指建筑物的大門(mén)或房間的門(mén),一般有墻有頂,也指車(chē)輛等的門(mén)。
gather,collect,assemble
這組動(dòng)詞均可表示“集中,歸攏”之意。
gather:換用,但多強(qiáng)調(diào)按照一定目的或計(jì)劃進(jìn)行有選擇的收集。
assemble與collect相比更為突出聚集或收集的目的。
gaze,glare,stare,peer,glance
這些動(dòng)詞都有“看,瞧”之意。
gaze:指出于羨慕、感興趣、關(guān)心或驚異而長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)睛地看。
glare:指用憤恨、兇狠或含敵意的眼光死死看著某人。
stare:側(cè)重因驚奇、好奇、粗魯無(wú)禮等而睜大眼睛看。
peer:指瞇著眼睛仔細(xì)地或略為吃力地看。
glance:指匆匆地或粗略地一看,側(cè)重心不在焉地、匆忙地看一眼。
gentle,mild,soft,tender,moderate
這些形容詞均含有“溫和的,柔和的”之意。
gentle:指溫柔、親切、優(yōu)雅。常含有節(jié)制和意味。
mild:用于人時(shí),指天性溫順,脾氣好,不放肆粗野;用于物時(shí),主要指適度,程度上相當(dāng)緩和給人以愉快感覺(jué)。
soft:側(cè)重柔軟或安穩(wěn)、光滑,使人不感到粗糙或嚴(yán)酷。
tender和gentle意思很接近。指人的感情細(xì)膩、溫情慈愛(ài)和有同情心,側(cè)重心理素質(zhì)。也可指物的柔嫩等。
moderate:中性詞,指溫和穩(wěn)健,有節(jié)制,不走極端。
genuine,authentic,actual,real,true,factual
這些形容詞均有“真的,真實(shí)的,實(shí)在的”之意。
genuine:普通常用詞,指真正的,貨真價(jià)實(shí)的,強(qiáng)調(diào)非人為或非虛假的。
authentic常可與genuine換用,指與事實(shí)完全相符,強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)確可靠。
actual:指事物的實(shí)際存在,并非出自主觀臆造。
real:普通用詞,含義較廣,有時(shí)可與actual和genuine換用。指一切真實(shí)的或表面看不出虛假的事物。
true:指同實(shí)際情況或標(biāo)準(zhǔn)完全一致。口語(yǔ)中多用。
factual與actual同義,但更測(cè)重根據(jù)事實(shí),不擴(kuò)大或縮小,不渲染。
germ,bacteria,virus,microbe,bug
這些名詞都含“致病的微生物”之意。
germ:微生物的俗稱,專指引起人體生命的病菌。
bacteria(系bacterium的復(fù)數(shù)形式),泛指任何在動(dòng)植物體中廣泛傳播的微生物細(xì)菌,其中有的對(duì)生命體無(wú)害,有的能導(dǎo)致傳染病或嚴(yán)重疾病,如天花、霍亂等。
virus:技術(shù)用語(yǔ),特指病毒或過(guò)濾性病原體。
microbe:本義指在顯微鏡下才能見(jiàn)到的微生物,現(xiàn)在多指引起疾病的細(xì)菌。
bug:非正式用詞,指細(xì)菌或由病毒所引起的傳染玻
gift,present,souvenir,tip
這些名詞都有“禮物,贈(zèng)品”之意。
gift:含義廣,既可指真誠(chéng)相送的禮物、贈(zèng)品或生日、節(jié)日禮物,又可指捐贈(zèng)的物品或捐款等。
present:普通用詞,指給親朋好友的禮物,贈(zèng)者與被贈(zèng)者之間存在某種個(gè)人關(guān)系,所贈(zèng)禮物一般不是很昂貴的。
souvenir:指對(duì)人、物、地點(diǎn)或事件有紀(jì)念意義的禮物或紀(jì)念品。
tip:指為酬謝他人服務(wù)而給的小費(fèi)。
girl,maid,maiden,daughter
這些名詞都含有“姑娘,女孩子”之意。
girl:指7歲到12歲左右的女孩,與boy相對(duì),廣義指未婚的女孩。
maid:指閨女,女傭人。
maiden:指少女,處女或未婚女子。
daughter:指女子對(duì)父母而言的概稱,不涉及年齡的大校。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看