來源:網絡資源 2020-09-18 08:40:53
一、詞語:
1. 水尤清冽 尤:格外。
2. 伐竹取道,下見小潭 道:道路。見:出現。
3. 為坻,為嶼,為嵁 坻:水中高地。嶼:小島。嵁:不平的巖石。
4. 潭中魚可百許頭 可:大約。
5. 佁然不動 佁然:呆呆的樣子。
6. 以其境過清,不可久居 清:凄清。居:停留。
7. 隸而從者 隸:跟從。
8. 從小丘西行百二十步 西:向西。
9. 下見小潭 下:在下面。
10. 日光下澈 下:往下。
11. 皆若空游無所依 空:在空中。
12. 斗折蛇行,明滅可見 斗:像北斗星一樣。蛇:像蛇那樣。
13. 其岸勢犬牙差互 犬牙:像狗的牙齒那樣。
14. 似與游者相樂 樂:逗樂。
15. 凄神寒骨,悄愴幽邃 凄:使-----凄涼。寒:使-----寒冷。
16. 記之而去 去:離開。
二、句子翻譯。
17. 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。 從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能 聽到水聲,好象掛在身上的玉珮、玉環相互碰撞的聲音, 心里很是高興。
18. 伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。 于是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下 走便可見一個小潭,潭水特別清澈。
19. 青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。 青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮 蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風飄動。
20. 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上 潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什 么依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動
21. 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。 順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲 折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現,都看得清楚。
22. 其岸勢犬牙差互,不可知其源。 溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到水的源頭。
23. 四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。 四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒 有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。
24. 以其境過清,不可久居,乃記之而去。 由于這地方過于冷清,不能長時間地停留,于是就把 當時的情景記下來便離去了。
三、
25. 課文按什么順序寫? 游覽順序。
26. 課文抓住了小石潭什么特點? 幽靜。
27. 作者對小石潭的整體感受是什么? 幽深冷寂,孤苦凄涼。悲哀深沉。
28. 本文通過寫景,把感情寓于景中。作者善于抓住景物特征,從不同角度描繪小石潭的石、水魚、樹,著意渲染它的寂寞、凄寒、幽愴的氣氛,借景抒發了自己有寂寞處境中的悲涼、凄愴的情感。
29. 文中的“對比”和“烘托” 點撥:①為了突出魚的生動活潑,把“怡然不動”和“俶爾遠逝,往來翕”忽”兩種情態加以對比,靜動相對,尤顯出魚的活潑。②作者用反襯的手法寫魚在潭中歷歷可數,使人感到像是“空”“無”,尤使水清之狀具有實感。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看