來源:網(wǎng)絡資源 作者:中考網(wǎng)編輯 2025-05-18 21:09:24
56.野望
王績
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷采薇。
【譯文】
傍晚在東皋縱目遠望,(我)徘徊不定不知該歸依何方。層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余暉。牧人驅趕著牛群返回家園,獵人騎馬帶著獵物歸來。我看到這些人又并不認識,只好詠一曲長歌來懷念古代采薇而食的隱士。
編輯推薦:
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點擊查看