來源:網絡 作者:匿名 2009-11-17 13:31:43
這兩個形容詞均含“寬闊的”之意。
broad : 普通用詞,指向兩邊延伸的寬度,強調兩邊之間面積的廣闊,也可指向四方伸展開去。
wide : 常用詞,側重指兩邊或兩點之間的距離。著重距離的遠近。
bug, insect, pest, worm
這些名詞均含“蟲,昆蟲”之意。
bug : 指小昆蟲,尤指吸血的臭蟲,也可指細菌。
insect : 含義廣泛,多指螞蟻、黃蜂、蟬等等。
pest : 指有害的昆蟲或有害的小動物。
worm : 側重指蚯蚓、蠶、毛蟲等小而無骨的蟲。
build, construct, found, erect, establish, set up
這些動詞均有“建設,建立,建造”之意。
build : 普通用詞,含義廣泛,可指一切具體或抽象的建造或建立。
construct : 較正式用詞,強調根據一定計劃進行的規模較大,結構較復雜,要求較高技術的建造。
found : 側重打下基礎或創辦,具體或抽象事物均可用。
erect : 側重指對高而垂直物的建造。使用不如build廣泛。
establish : 著重穩固地建成,可具體指國家、政府、學校或商店等的建立,也可指信仰、信用、名譽、法律、制度、規則等的建立。
set up : 作“建立”用時,側重于“開始”。可指具體或抽象的建立。
building, structure這兩個名詞都表示“建筑物”之意。
building : 普通用詞,指任何建筑物,但不涉及建筑物的大小、風格以及所用材料。
structure : 側重建筑物的構造形式。
bullet, shell
這兩個名詞均與槍彈有關。
bullet : 含義廣泛,指各種槍用的子彈。
shell : 指發射后會爆炸的炮彈。
bump, clash, collide, conflict
這些動詞均含“碰撞”之意。
bump : 主要指具體東西的有力碰撞,也可指碰到困難或障礙。
clash : 指有力的或帶有金屬碰擊聲的打、敲或相互沖擊。
collide : 多指帶毀壞性的猛烈相撞,也可指嚴重的直接沖突。
conflict : 這個詞以前可表具體東西的撞擊,現在常指沖突或對立。
burden, cargo, load
這些名詞均有“負擔,負荷”之意。
burden : 指沉重、令人不快的負擔;指精神負擔時常有不堪忍受的意味。
cargo : 指用輪船、車輛或飛機長距離運載的貨物。
load : 普通用詞,含義廣泛,指人、畜、車、船等負載的東西,指精神負擔時,可與burden換用,但無感情色彩。
business, commerce, trade, bargain, deal
這些名詞均含“貿易,交易”之意。
business : 指包括售貨、購貨、換貨在內的綜合商業活動,方式可以是批發或零售。
commerce : 多指大規模的買賣或易貨關系。
trade : 普通用詞,含義廣。既可指某種具體的商業又可指廣泛的貿易。
bargain : 多指買賣雙方通過談判、協商就商品質量、數量、價格等項達成協議所成的生意。
deal : 口語用詞,指買賣雙方經過交涉達成協議成交。
but, however, still, yet, nevertheless, while, whereas
這些連詞或副詞均含“但是,可是,然而,而”之意。
but : 口語常用詞,語氣較強,泛指與前述情況相反。
however : 表轉折關系,語氣稍弱于but,連接性也弱一些,因而常作插入語。
still : 語氣強,多用于肯定句或疑問句。指盡管作出讓步,采取措施或表示反對,但情況仍然如故,無所改變。
yet : 常用于否定句,語氣比still稍強。指不管作出多大努力或讓步,仍達不到預期的結果。
nevertheless : 指盡管作出完全讓步,也不會發生任何影響。
while : 表對比,一般可與whereas換用,但程度弱一些。
whereas : 表對比,一般可與while互換。
buy, purchase
這兩個動詞均含“購買”之意。
buy : 普通日常用詞,既可指日常隨意購物也可指大的購買。
purchase : 正式用詞,指大宗購貨或購買重要東西。無感情色彩,強調物品的購得。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看