來源:網(wǎng)絡(luò)來源 作者:中考網(wǎng)編輯 2020-11-05 16:48:01
[誤] Do you know there is some good news on today’s newspaper?
[正] Do you know there is some good news in today’s newspaper?
[析] 在報紙上的新聞要用in, 而在具體某一版上,或某一頁上則要用on.
[誤] The school will begin on September 1st.
[正] School will begin on September 1st.
[析]這里的school應(yīng)看作不可數(shù)名詞泛指學(xué)校的課程,即開學(xué)之意。要注意,有些活動場所當(dāng)表達(dá)正在從事該種活動時不要加冠詞,如:at table (吃飯), When I came to Tom’s home, they were at table. 還有: at desk (學(xué)習(xí)),at work (工作) at school (上學(xué)), in hospital (住醫(yī)院) at church 作禮拜如加上定冠詞則另有他意,如:at the school 即在學(xué)校工作或辦事,in the hospital 即在醫(yī)院工作或去看望病人。
[誤] In my way to the station, I bought a newspaper to kill time.
[正] On my way to the station, I bought a newspaper to kill time.
[析]譯文為:在去車站的路上我買了份報紙,為的是消磨時光“在……的路上”應(yīng)用on one‘s way…。而 in the way 有擋道之意,如:Please move the chair it is in the way.
[誤] Look, the door is open, Maybe someone broke into.
[正] Look, the door is open, Maybe someone broke in.
[正] Look, the door is open, Maybe someone broke into the office.
[析] in是表達(dá)一個靜止?fàn)顟B(tài),在與break連用時其后不加介詞賓語,而into則是動態(tài)介詞,與break連用時要加介詞賓語。
[誤] I’ll leave Beijing to Shanghai tomorrow.
[正] I’ll leave Beijing for Shanghai.
[正] I’ll leave for Shanghai.
[析] leave for 是離開某地去某處的固定搭配,不可將for改為別的介詞。這樣的搭配還有:start for 動身前往某處,set out for, sail for.
[誤] I’m sorry. I have to get out the bus at next stop.
[正] I’m sorry. I have to get out of the bus at next stop.
[析] get in, 與 get out是兩個相反的詞組。get in 為上車,而get out為下車,但語法家認(rèn)為這里的in與out為副詞,所以其后不能接名詞,我們可以講We’d better get in. 或We’d better get out. 還有一組詞組有關(guān)上下車:get on/off(a train, a ship, a struck) get into/out of (a car, taxi…)
[誤] Be careful The temperature of the water is ninety degrees over zero.
[正] Be careful. The temperature of the water is ninety degrees above zero.
[析] over 與 above 在作為比某物高的意思時有時可以互換。但在垂直方向上的高矮時,即正上方時則要用above.而泛指上方時用over.
[誤] There is an old stone bridge above the river.
[正] There is an old stone bridge over the river.
[析] over還有一意為“跨越,橫跨”。
[誤] The Dead Sea is under the sea level.
[正] The Dead Sea is below the sea level.
[析]在垂直下方要用below.也就是講above與below互為反意詞,over與under也是反意詞。
[誤] There is a big tree in the front of the house.
[正] There is a big tree in front of the house.
[析] in front of 是在物體外部的前面,而in the front of 是在物體內(nèi)部的前面,如:The driver sits in the front of the bus.
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看