來源:中國新世紀(jì)讀書網(wǎng) 作者:尼·奧斯特洛夫斯基 2010-08-05 09:37:10
第二天晚上,保爾到圖書館去,路上遇見了卡秋莎·澤列諾娃。她緊緊抓住保爾工作服的袖口,擋住他的路,開玩笑地說:“你往哪兒跑,大政治家兼教育家?”
“到圖書館去,老大娘,給讓條路吧。”保爾也學(xué)著她的腔調(diào)回答,一面輕輕抓住她的肩膀,小心地把她推到一旁。卡秋莎推開他的手,和他一起并肩走著。
“我說,保夫魯沙!你也不能老是學(xué)習(xí)呀!……咱們今天參加晚會去吧,你看行不行?大伙今天在濟(jì)娜·格拉德什家里聚會。姑娘們早就要我把你帶去,可你光顧搞政治。你就不興去玩玩,高興高興?要是你今天不看書,腦袋準(zhǔn)能輕松點(diǎn)。”卡秋莎一個(gè)勁地勸他。
“開什么晚會?都干些什么?”
卡秋莎學(xué)著他的口吻,嘲笑他說:“都干些什么?反正不是禱告上帝,快快樂樂度時(shí)光——就干這個(gè)唄。你不是會拉手風(fēng)琴嗎?我還沒聽你拉過呢。你就讓我高興一回吧。濟(jì)娜的叔叔有架手風(fēng)琴,可是他拉得不好。姑娘們都愿意跟你接近,可你光知道啃書本,命都不要。
我問你,哪本書上寫著,說共青團(tuán)員不應(yīng)該有一點(diǎn)娛樂?走吧,趁我勸你還沒勸膩煩,要不,我就一個(gè)月不跟你說話。”
卡秋莎這個(gè)大眼睛的油漆工是個(gè)好同志,挺不錯(cuò)的共青團(tuán)員,保爾不愿意讓她掃興,因此,雖然感到別扭,還是答應(yīng)了她的要求。
火車司機(jī)格拉德什家里熱熱鬧鬧地?cái)D滿了人。大人為了不妨礙青年人,都到另一個(gè)房間里去了。大房間里和通向小花園的走廊上,聚集了十五六個(gè)姑娘和小伙子。卡秋莎領(lǐng)著保爾穿過花園踏上走廊的時(shí)候,那里已經(jīng)在玩一種叫做“喂鴿子”的游戲了。走廊正中間,背對背地放著兩把椅子。由一個(gè)女孩子發(fā)令,她喊兩個(gè)名字,一個(gè)小伙子和一個(gè)姑娘就出來坐在椅子上。接著她又喊:“喂鴿子!”背對背坐著的年輕人便向后扭過頭,嘴唇碰到一起,當(dāng)眾接起吻來。后來又玩“丟戒指”、“郵差送信”,每一種游戲都少不了要接吻。尤其是“郵差送信”,為了避開大家的監(jiān)視,接吻的地點(diǎn)從明亮的走廊移到臨時(shí)熄了燈的房間里。要是有誰對這些游戲還不滿足,在角落里的一張小圓桌上給他們準(zhǔn)備了一套“花弄情”紙牌。保爾旁邊的一個(gè)名叫穆拉的女孩子,大約有十六歲,用那雙藍(lán)眼睛脈脈含情地覷著他,遞給他一張紙牌,輕聲說:“紫羅蘭。”
幾年以前,保爾見到過這樣的晚會,盡管他自己沒有玩,可是他并不認(rèn)為這是什么不正當(dāng)?shù)膴蕵贰?墒乾F(xiàn)在,他同小城市的小市民生活永遠(yuǎn)斷絕了關(guān)系,在他看來,這種晚會就未免荒唐可笑了。
不管怎么說,一張“弄情”牌已經(jīng)到了他的手里。
他看見“紫羅蘭”的背后寫著:“我很喜歡您。”
保爾看了看姑娘。她迎著他的目光,并不感到難為情。
“為什么?”
問題提得有點(diǎn)不好回答,不過穆拉早就準(zhǔn)備好了答案。
“薔薇。”她遞給他第二張紙牌。
“薔薇”的背面寫著:“您是我的意中人。”保爾面對那個(gè)姑娘,盡量使語氣溫和些,問她:“你為什么要玩這種無聊的玩意兒呢?”
穆拉難為情了,不知道怎么說才好。
“難道您不高興我的坦率嗎?”她撒嬌地噘起了嘴唇。
保爾沒有回答她的問題。不過他很想知道這個(gè)同他談話的姑娘究竟是什么人。于是他提了幾個(gè)問題,姑娘都很樂意地回答了。幾分鐘后,他已經(jīng)了解到一些情況。她在七年制中學(xué)上學(xué),父親是車輛檢查員。她早就認(rèn)得保爾,并且想跟他做朋友。
“你姓什么?”保爾又問。
“姓沃倫采娃,名字叫穆拉。”
“你哥哥是不是機(jī)車庫的團(tuán)支部書記?”
“是的。”
現(xiàn)在保爾弄清楚了他在跟誰打交道。沃倫采夫是區(qū)里最積極的共青團(tuán)員之一,他顯然沒有關(guān)心妹妹的成長,她漸漸變成了一個(gè)庸俗的小市民。最近一年來,她像著了迷似的參加女友們家里舉行的這類接吻晚會。她在哥哥那里見到過保爾幾次。
現(xiàn)在,穆拉已經(jīng)感到她旁邊的這個(gè)人不贊成她的行為,所以當(dāng)別人招呼她去“喂鴿子”的時(shí)候,她一看到保爾的嘲笑的表情,就堅(jiān)決拒絕了。他們又坐了一會兒。穆拉把自己的事情講給他聽。這時(shí),卡秋莎走到了他們跟前。
“拿來手風(fēng)琴,你一定拉嗎?”她調(diào)皮地瞇起眼睛,看著穆拉:“怎么,你們已經(jīng)認(rèn)識了吧?”
保爾叫卡秋莎在身旁坐下,在周圍的一片喊聲和笑聲中對她說:“我不拉了,我跟穆拉馬上就離開這兒。”
“哎喲!這么說是玩膩了?”卡秋莎意味深長地拉長了聲音說。
“對,膩了。告訴我,除了你和我,這兒還有別的團(tuán)員嗎?
也許只有咱們兩個(gè)加入了這個(gè)鴿子迷的行列吧?”
卡秋莎和解地說:“那些無聊的游戲已經(jīng)停止了。馬上就開始跳舞。”
保爾站了起來。
“好吧,老太婆,你跳吧,我和沃倫采娃還是得走。”
一天晚上,安娜·博哈特來找奧庫涅夫。屋里只有保爾一個(gè)人。
“保爾,你挺忙嗎?愿不愿意跟我一起參加市蘇維埃全體會議去?兩個(gè)人做伴走有意思些,要很晚才能回來呢。”
保爾很快就收拾停當(dāng)了。床頭上掛著他的毛瑟槍,這支槍太重了。他從桌子里取出奧庫涅夫的勃朗寧手槍,放進(jìn)口袋里。他給奧庫涅夫留了一個(gè)字條,把鑰匙藏在約定的地方。
在會場上他們遇見了潘克拉托夫和奧莉加。大家都坐在一起,會間休息的時(shí)候一起在廣場上散了一會兒步。不出安娜所料,會議直到深夜才散。
“到我那兒去住吧,怎么樣?已經(jīng)很晚了,還要走那么遠(yuǎn)的路。”奧莉加向安娜建議說。
“不,我跟保爾已經(jīng)約好一起步了。”安娜謝絕了。
潘克拉托夫和奧莉加沿著大街向下面走了,保爾他們倆則走上坡路,回索洛緬卡。
漆黑的夜,又悶又熱。城市已經(jīng)入睡。參加會議的人們穿過寂靜的街道,四散走開,他們的腳步聲和談話聲逐漸消失了。保爾和安娜很快走過了市中心的街道。在空曠無人的市場上,巡邏隊(duì)攔住了他們。驗(yàn)過證件之后,他們繼續(xù)前行。
他們穿過林蔭道,走上了一條通過曠場的街道,這條街上沒有燈火,也沒有行人。往左一拐,就走上了和鐵路中心倉庫平行的公路。中心倉庫是一長排水泥建筑物,陰森森的,讓人害怕。安娜不由得膽怯起來。她緊盯著暗處,斷斷續(xù)續(xù)地跟保爾談著話,答非所問。直到弄清楚一個(gè)可疑的陰影只不過是根電線桿子的時(shí)候,她才笑了起來,并且把剛才的心情告訴了保爾。她挽住他的手臂,肩膀緊靠著他的肩膀,這才安下心來。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看